Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Jestine6762 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Jestine6762 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vipusk Холостяк 12 випуск] Если ты когданибудь рискнешь прийти ко мне на ужин, ты вряд ли будешь пить то, что я обычно пью сам. Она согласилась, хотя и боялась немного перелета в своем теперешнем состоянии. Нет, он покончил жизнь самоубийством, тихо проговорила Сильвия, три года назад. Кэрол хихикнула. С этими словами она подвела гостя к удобным креслам красного дерева, стоящим возле камина. На том же мероприятии была выставлена на аукцион одна из работ Грея тот сам ее отдал на благотворительные нужды, хотя для него это была огромная жертва, ведь он практически лишался полугодового дохода. И мне сказали, что такой студентки у них никогда не было я же, как ты понимаешь, считал, что твоя фамилия Паркер. И учтете мой опыт, когда наступит ваш черед делать покупки. Даже если бы Присцилла и не влюбилась всем сердцем в Пьетро, от этих слов она была готова подпрыгнуть до потолка. Любовь, утверждал он, может изменить весь мир. Машина попрежнему оставалась мертвой грудой металлолома. Для него это стало настоящим потрясением. Но знаю, что бренди с шампанским было бы еще хуже. Не знала, что ты у меня такой. Надеюсь, ты уже сказала, что мы сочтем за великую честь принять это приглашение.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:CandaceZook0 Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD_%D0%AE%D1%82%D1%83%D0%B1 Холостяк 12 випуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:MelvinaCode7990 Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:EricLibby4259 Холостяк 12 випуск]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD Холостяк 12 випуск]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:Lanny30O65 Холостяк 12 випуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-12-vipusk Холостяк 12 випуск] Если ты когданибудь рискнешь прийти ко мне на ужин, ты вряд ли будешь пить то, что я обычно пью сам. Она согласилась, хотя и боялась немного перелета в своем теперешнем состоянии. Нет, он покончил жизнь самоубийством, тихо проговорила Сильвия, три года назад. Кэрол хихикнула. С этими словами она подвела гостя к удобным креслам красного дерева, стоящим возле камина. На том же мероприятии была выставлена на аукцион одна из работ Грея тот сам ее отдал на благотворительные нужды, хотя для него это была огромная жертва, ведь он практически лишался полугодового дохода. И мне сказали, что такой студентки у них никогда не было я же, как ты понимаешь, считал, что твоя фамилия Паркер. И учтете мой опыт, когда наступит ваш черед делать покупки. Даже если бы Присцилла и не влюбилась всем сердцем в Пьетро, от этих слов она была готова подпрыгнуть до потолка. Любовь, утверждал он, может изменить весь мир. Машина попрежнему оставалась мертвой грудой металлолома. Для него это стало настоящим потрясением. Но знаю, что бренди с шампанским было бы еще хуже. Не знала, что ты у меня такой. Надеюсь, ты уже сказала, что мы сочтем за великую честь принять это приглашение.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:CandaceZook0 Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD_%D0%AE%D1%82%D1%83%D0%B1 Холостяк 12 випуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:MelvinaCode7990 Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:EricLibby4259 Холостяк 12 випуск]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD Холостяк 12 випуск]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:Lanny30O65 Холостяк 12 випуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vipusk Холостяк 12 випуск] Если ты когданибудь рискнешь прийти ко мне на ужин, ты вряд ли будешь пить то, что я обычно пью сам. Она согласилась, хотя и боялась немного перелета в своем теперешнем состоянии. Нет, он покончил жизнь самоубийством, тихо проговорила Сильвия, три года назад. Кэрол хихикнула. С этими словами она подвела гостя к удобным креслам красного дерева, стоящим возле камина. На том же мероприятии была выставлена на аукцион одна из работ Грея тот сам ее отдал на благотворительные нужды, хотя для него это была огромная жертва, ведь он практически лишался полугодового дохода. И мне сказали, что такой студентки у них никогда не было я же, как ты понимаешь, считал, что твоя фамилия Паркер. И учтете мой опыт, когда наступит ваш черед делать покупки. Даже если бы Присцилла и не влюбилась всем сердцем в Пьетро, от этих слов она была готова подпрыгнуть до потолка. Любовь, утверждал он, может изменить весь мир. Машина попрежнему оставалась мертвой грудой металлолома. Для него это стало настоящим потрясением. Но знаю, что бренди с шампанским было бы еще хуже. Не знала, что ты у меня такой. Надеюсь, ты уже сказала, что мы сочтем за великую честь принять это приглашение.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 12 випуск]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:CandaceZook0 Холостяк 12 випуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD_%D0%AE%D1%82%D1%83%D0%B1 Холостяк 12 випуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:MelvinaCode7990 Холостяк 12 випуск]<br><br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:EricLibby4259 Холостяк 12 випуск]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_%D0%A1%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD Холостяк 12 випуск]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:Lanny30O65 Холостяк 12 випуск]
|