Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Холостяк 02 Листопада 2022 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Холостяк 02 Листопада 2022 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | Холостяк 02 листопада 2022 Адам понимал, что в глубине души мать его любит, но изменить себе она не могла и продолжала воспитывать его и осложнять ему жизнь. Его опусы не содержали даже намека на то, что их автором является высокий элегантный смуглый господин с интригующей улыбкой и блестящими глазами, одетый по последней моде. Положив руки перед собой, забыл на время про пожар, бушующий в моих штанах. Ты не обязан ничего разжевывать и заворачивать в подарочную упаковку. Элис молча кивнула ему на диван и первой села. А вы попробуйте уснуть. Вид у нее был краше в гроб кладут. Должно быть, ростбиф. Одна буду сидеть. Какой прок бедному Дэвидсону лезть из кожи вон, если плодами его труда пользуются другие. Узнав леди Пакстон, служащие расступились. Похвально. Сильвия знала, что у Грея гдето есть сводный брат, но он с ним очень давно не виделся и даже не знает, где он сейчас. Ну разве это не предательство. Из кругосветного плавания он вернулся в двадцать четыре года.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 02 листопада 2022]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 02 листопада 2022]<br>[http://eastnovel.net/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 02 листопада 2022]<br>[https://wiki.asta-siegen.de/index.php?title=%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 02 листопада 2022]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:BetseyIed4581085 Холостяк 02 листопада 2022] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+Холостяк 02 листопада 2022 Адам понимал, что в глубине души мать его любит, но изменить себе она не могла и продолжала воспитывать его и осложнять ему жизнь. Его опусы не содержали даже намека на то, что их автором является высокий элегантный смуглый господин с интригующей улыбкой и блестящими глазами, одетый по последней моде. Положив руки перед собой, забыл на время про пожар, бушующий в моих штанах. Ты не обязан ничего разжевывать и заворачивать в подарочную упаковку. Элис молча кивнула ему на диван и первой села. А вы попробуйте уснуть. Вид у нее был краше в гроб кладут. Должно быть, ростбиф. Одна буду сидеть. Какой прок бедному Дэвидсону лезть из кожи вон, если плодами его труда пользуются другие. Узнав леди Пакстон, служащие расступились. Похвально. Сильвия знала, что у Грея гдето есть сводный брат, но он с ним очень давно не виделся и даже не знает, где он сейчас. Ну разве это не предательство. Из кругосветного плавания он вернулся в двадцать четыре года.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 02 листопада 2022]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 02 листопада 2022]<br>[http://eastnovel.net/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 02 листопада 2022]<br>[https://wiki.asta-siegen.de/index.php?title=%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 02 листопада 2022]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:BetseyIed4581085 Холостяк 02 листопада 2022]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | Холостяк 02 листопада 2022 Адам понимал, что в глубине души мать его любит, но изменить себе она не могла и продолжала воспитывать его и осложнять ему жизнь. Его опусы не содержали даже намека на то, что их автором является высокий элегантный смуглый господин с интригующей улыбкой и блестящими глазами, одетый по последней моде. Положив руки перед собой, забыл на время про пожар, бушующий в моих штанах. Ты не обязан ничего разжевывать и заворачивать в подарочную упаковку. Элис молча кивнула ему на диван и первой села. А вы попробуйте уснуть. Вид у нее был краше в гроб кладут. Должно быть, ростбиф. Одна буду сидеть. Какой прок бедному Дэвидсону лезть из кожи вон, если плодами его труда пользуются другие. Узнав леди Пакстон, служащие расступились. Похвально. Сильвия знала, что у Грея гдето есть сводный брат, но он с ним очень давно не виделся и даже не знает, где он сейчас. Ну разве это не предательство. Из кругосветного плавания он вернулся в двадцать четыре года.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Холостяк 02 листопада 2022]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк 02 листопада 2022]<br>[http://eastnovel.net/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 02 листопада 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 02 листопада 2022]<br>[https://wiki.asta-siegen.de/index.php?title=%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 02 листопада 2022]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:BetseyIed4581085 Холостяк 02 листопада 2022]
|