Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Смотреть ХолоÑÑ‚Ñк 2022 6 Ð’ÑпуÑк |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Смотреть ХолоÑÑ‚Ñк 2022 6 Ð’ÑпуÑк |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/smotret-holostyak-2022-6-vypusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] Если он высадит ее и сразу уедет, то, возможно, все еще закончится благополучно… О нет, только не это. К счастью, на это никто не обратил внимания. Однако менеджеры настаивали, чтобы он повременил с этой поездкой, поскольку его присутствие необходимо в конторе в связи с предстоящей крупной коммерческой операцией. Кэрол не верила своим ушам. Первым побуждением Рейнера было отказаться: с какой стати упрощать жизнь этой особе. Вот уж не думала, что когданибудь пожму руку лорду. Я знаю, ты их попрежнему любишь. Настало время возвращаться к делам и домой что бы это понятие ни означало. Она сразу заметила Чарли и улыбнулась. Мэгги с самого утра ждала звонка Адама. Он по своему горькому опыту знал, чем оборачивается на деле нарочитая любезность этих притворщиц. Визит, нанесенный им раскаявшимися мужьями накануне, произвел на всех них огромное впечатление. Чарли поставил немного от имени Грея, и тот выиграл три сотни долларов, поставив на черное. Все эти дни, наслаждаясь близостью Кэрол, Чарли размышлял об их отношениях. Но одно лишь воспоминание об аристократической внешности графа Карра и его необыкновенной мужской силе пробудило в ней угасшее было на мгновение вожделение.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MitchSoutherland Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:RevaBlackburn Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_02.12_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:FranklinRlb Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MilfordLuciano Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/smotret-holostyak-2022-6-vypusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] Если он высадит ее и сразу уедет, то, возможно, все еще закончится благополучно… О нет, только не это. К счастью, на это никто не обратил внимания. Однако менеджеры настаивали, чтобы он повременил с этой поездкой, поскольку его присутствие необходимо в конторе в связи с предстоящей крупной коммерческой операцией. Кэрол не верила своим ушам. Первым побуждением Рейнера было отказаться: с какой стати упрощать жизнь этой особе. Вот уж не думала, что когданибудь пожму руку лорду. Я знаю, ты их попрежнему любишь. Настало время возвращаться к делам и домой что бы это понятие ни означало. Она сразу заметила Чарли и улыбнулась. Мэгги с самого утра ждала звонка Адама. Он по своему горькому опыту знал, чем оборачивается на деле нарочитая любезность этих притворщиц. Визит, нанесенный им раскаявшимися мужьями накануне, произвел на всех них огромное впечатление. Чарли поставил немного от имени Грея, и тот выиграл три сотни долларов, поставив на черное. Все эти дни, наслаждаясь близостью Кэрол, Чарли размышлял об их отношениях. Но одно лишь воспоминание об аристократической внешности графа Карра и его необыкновенной мужской силе пробудило в ней угасшее было на мгновение вожделение.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MitchSoutherland Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:RevaBlackburn Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_02.12_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:FranklinRlb Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MilfordLuciano Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/smotret-holostyak-2022-6-vypusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] Если он высадит ее и сразу уедет, то, возможно, все еще закончится благополучно… О нет, только не это. К счастью, на это никто не обратил внимания. Однако менеджеры настаивали, чтобы он повременил с этой поездкой, поскольку его присутствие необходимо в конторе в связи с предстоящей крупной коммерческой операцией. Кэрол не верила своим ушам. Первым побуждением Рейнера было отказаться: с какой стати упрощать жизнь этой особе. Вот уж не думала, что когданибудь пожму руку лорду. Я знаю, ты их попрежнему любишь. Настало время возвращаться к делам и домой что бы это понятие ни означало. Она сразу заметила Чарли и улыбнулась. Мэгги с самого утра ждала звонка Адама. Он по своему горькому опыту знал, чем оборачивается на деле нарочитая любезность этих притворщиц. Визит, нанесенный им раскаявшимися мужьями накануне, произвел на всех них огромное впечатление. Чарли поставил немного от имени Грея, и тот выиграл три сотни долларов, поставив на черное. Все эти дни, наслаждаясь близостью Кэрол, Чарли размышлял об их отношениях. Но одно лишь воспоминание об аристократической внешности графа Карра и его необыкновенной мужской силе пробудило в ней угасшее было на мгновение вожделение.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MitchSoutherland Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:RevaBlackburn Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_02.12_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:FranklinRlb Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MilfordLuciano Смотреть Холостяк 2022 6 выпуск]
|