Ouvrir le menu principal

HOPE Étudiant β

Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
0
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
ХолоÑÑ‚Ñк 6 Ð’ипуÑк 2022
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
ХолоÑÑ‚Ñк 6 Ð’ипуÑк 2022
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk-2022 Холостяк 6 випуск 2022] Сейчас, когда он вошел в гостиную, где собралась семья, ее лицо было как каменное изваяние. Проник в ее святая святых, разбередил в ней эмоции и коварно отверг. Это же значит, что можно манипулировать другими и пренебрежительно относиться ко всем женщинам. Кэрол расширила свой центр. Вы, наверное, решили уморить меня смехом, леди Антония. Пока не могу, может, когданибудь все изменится. Антония рассмеялась и спросила у графа: Вид у нее был краше в гроб кладут. Эта мечта была у меня с детства, сказала ему Кэрол. Она весь вечер просидела практически голышом, ужинала, разговаривала, смеялась, курила и, судя по всему, наслаждалась производимым эффектом. Чарли знал многих женщин в НьюЙорке умных и успешных, которые остались одни. Усевшиеся на диване возле окна Поллианна, Элинор, Пруденс, Молли и еще три дамы, нашедшие здесь приют на минувшей неделе, внимательно слушали ее взволнованный рассказ. Даже ноги не держат. Может, это начало новой традиции. Боже, как я устал.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:LateshaBurt999 Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:FYTElouise Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:ElwoodCyril6347 Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:MiaCloutier Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:ChristinaHaddock Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:CathyJudkins619 Холостяк 6 випуск 2022]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk-2022 Холостяк 6 випуск 2022] Сейчас, когда он вошел в гостиную, где собралась семья, ее лицо было как каменное изваяние. Проник в ее святая святых, разбередил в ней эмоции и коварно отверг. Это же значит, что можно манипулировать другими и пренебрежительно относиться ко всем женщинам. Кэрол расширила свой центр. Вы, наверное, решили уморить меня смехом, леди Антония. Пока не могу, может, когданибудь все изменится. Антония рассмеялась и спросила у графа: Вид у нее был краше в гроб кладут. Эта мечта была у меня с детства, сказала ему Кэрол. Она весь вечер просидела практически голышом, ужинала, разговаривала, смеялась, курила и, судя по всему, наслаждалась производимым эффектом. Чарли знал многих женщин в НьюЙорке умных и успешных, которые остались одни. Усевшиеся на диване возле окна Поллианна, Элинор, Пруденс, Молли и еще три дамы, нашедшие здесь приют на минувшей неделе, внимательно слушали ее взволнованный рассказ. Даже ноги не держат. Может, это начало новой традиции. Боже, как я устал.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:LateshaBurt999 Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:FYTElouise Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:ElwoodCyril6347 Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:MiaCloutier Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:ChristinaHaddock Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:CathyJudkins619 Холостяк 6 випуск 2022]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk-2022 Холостяк 6 випуск 2022] Сейчас, когда он вошел в гостиную, где собралась семья, ее лицо было как каменное изваяние. Проник в ее святая святых, разбередил в ней эмоции и коварно отверг. Это же значит, что можно манипулировать другими и пренебрежительно относиться ко всем женщинам. Кэрол расширила свой центр. Вы, наверное, решили уморить меня смехом, леди Антония. Пока не могу, может, когданибудь все изменится. Антония рассмеялась и спросила у графа: Вид у нее был краше в гроб кладут. Эта мечта была у меня с детства, сказала ему Кэрол. Она весь вечер просидела практически голышом, ужинала, разговаривала, смеялась, курила и, судя по всему, наслаждалась производимым эффектом. Чарли знал многих женщин в НьюЙорке умных и успешных, которые остались одни. Усевшиеся на диване возле окна Поллианна, Элинор, Пруденс, Молли и еще три дамы, нашедшие здесь приют на минувшей неделе, внимательно слушали ее взволнованный рассказ. Даже ноги не держат. Может, это начало новой традиции. Боже, как я устал.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:LateshaBurt999 Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://diktyocene.com/index.php/User:FYTElouise Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:ElwoodCyril6347 Холостяк 6 випуск 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:MiaCloutier Холостяк 6 випуск 2022]<br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:ChristinaHaddock Холостяк 6 випуск 2022]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:CathyJudkins619 Холостяк 6 випуск 2022]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669726361