Ouvrir le menu principal

HOPE Étudiant β

Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
0
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
ХолоÑÑ‚Ñк 6 Ð’ипуÑк
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
ХолоÑÑ‚Ñк 6 Ð’ипуÑк
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk Холостяк 6 випуск] Заседание началось с допроса Бертрана Ховарда. Ей тотчас же стало гораздо спокойнее и теплее, она поняла, что не забыта им и не отвергнута. Он жестом указал на стул. Тонкий звон и Ася осторожно делает глоток игристого вина, смакует его и блаженно прикрывает глаза. Ей просто необходимо удостовериться, чувствует ли Рейнер то же, что и она. Пожалуй, я немного здесь задержусь. О, Руперт был истинная находка, благодаря ему мы все жили, горя не зная… С неистово бьющимся сердцем молодая женщина ждала ответа, который столь много для нее значил. Как и она сама, даже сейчас с простой прической и босыми ногами. А ремонт машины окончательно истощил и без того скудный бюджет. Королева нахмурила брови. Она еле заметно кивает и я увожу Асю из здания суда, оставляя Наталью Петровну воевать с адвокатом бывшего мужа Аси. Потом чтото может и измениться, кто знает… Не стоит сейчас загадывать и фантазировать жизнь покажет. Все расходы оплачены. Впрочем, она ничуть не нервничает, ей просто хочется поскорее покончить с этим делом и выбросить из головы сексапильною красавца, собаколюба и заботливого папочку.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:SalvatoreCarmack Холостяк 6 випуск]<br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:ReganPino846579 Холостяк 6 випуск]<br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:Ulysses8671 Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11 Холостяк 6 випуск]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 6 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk Холостяк 6 випуск] Заседание началось с допроса Бертрана Ховарда. Ей тотчас же стало гораздо спокойнее и теплее, она поняла, что не забыта им и не отвергнута. Он жестом указал на стул. Тонкий звон и Ася осторожно делает глоток игристого вина, смакует его и блаженно прикрывает глаза. Ей просто необходимо удостовериться, чувствует ли Рейнер то же, что и она. Пожалуй, я немного здесь задержусь. О, Руперт был истинная находка, благодаря ему мы все жили, горя не зная… С неистово бьющимся сердцем молодая женщина ждала ответа, который столь много для нее значил. Как и она сама, даже сейчас с простой прической и босыми ногами. А ремонт машины окончательно истощил и без того скудный бюджет. Королева нахмурила брови. Она еле заметно кивает и я увожу Асю из здания суда, оставляя Наталью Петровну воевать с адвокатом бывшего мужа Аси. Потом чтото может и измениться, кто знает… Не стоит сейчас загадывать и фантазировать жизнь покажет. Все расходы оплачены. Впрочем, она ничуть не нервничает, ей просто хочется поскорее покончить с этим делом и выбросить из головы сексапильною красавца, собаколюба и заботливого папочку.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:SalvatoreCarmack Холостяк 6 випуск]<br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:ReganPino846579 Холостяк 6 випуск]<br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:Ulysses8671 Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11 Холостяк 6 випуск]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 6 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-6-vipusk Холостяк 6 випуск] Заседание началось с допроса Бертрана Ховарда. Ей тотчас же стало гораздо спокойнее и теплее, она поняла, что не забыта им и не отвергнута. Он жестом указал на стул. Тонкий звон и Ася осторожно делает глоток игристого вина, смакует его и блаженно прикрывает глаза. Ей просто необходимо удостовериться, чувствует ли Рейнер то же, что и она. Пожалуй, я немного здесь задержусь. О, Руперт был истинная находка, благодаря ему мы все жили, горя не зная… С неистово бьющимся сердцем молодая женщина ждала ответа, который столь много для нее значил. Как и она сама, даже сейчас с простой прической и босыми ногами. А ремонт машины окончательно истощил и без того скудный бюджет. Королева нахмурила брови. Она еле заметно кивает и я увожу Асю из здания суда, оставляя Наталью Петровну воевать с адвокатом бывшего мужа Аси. Потом чтото может и измениться, кто знает… Не стоит сейчас загадывать и фантазировать жизнь покажет. Все расходы оплачены. Впрочем, она ничуть не нервничает, ей просто хочется поскорее покончить с этим делом и выбросить из головы сексапильною красавца, собаколюба и заботливого папочку.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 6 випуск]<br><br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:SalvatoreCarmack Холостяк 6 випуск]<br>[https://drugdealersimulator.wiki/User:ReganPino846579 Холостяк 6 випуск]<br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:Ulysses8671 Холостяк 6 випуск]<br><br>[https://www.sherpapedia.org/index.php?title=%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11 Холостяк 6 випуск]<br>[https://sustainabilipedia.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 6 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 6 випуск]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669673758