Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Antoinette60D |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk-6-smotret Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] Справедливо ли это, граф. Я так никогда не говорила. И эта буйная копна светлых кудрей, через которую с расческой не продерешься. Всю жизнь все на меня злились, не надо было им меня рожать. И любимое дело. Это зачем. Вряд ли он поймет, что привлекло друг в друге Грея и Сильвию. Вы не актриса. Он не стал дожидаться очередной колкости или оскорбления. Эклеры входили в число его любимых сладостей, потомуто он их и выбрал. Пьетро поспешно отвел взгляд, разрушая то тайное очарование, которое на мгновение установилось между ними. Спасибо, Грей, что пришел и помог. Окинув непрошеного гостя холодным взглядом, она спросила: Она начала тужиться. Он хотел добавить: Которого ты прекрасно знаешь.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:JonasTopp4651 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%C3%90%C2%A8%C3%90%C2%BE%C3%91%C6%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:ShalandaCarls Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:ArdisMcLarty4 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://bbarlock.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk-6-smotret Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] Справедливо ли это, граф. Я так никогда не говорила. И эта буйная копна светлых кудрей, через которую с расческой не продерешься. Всю жизнь все на меня злились, не надо было им меня рожать. И любимое дело. Это зачем. Вряд ли он поймет, что привлекло друг в друге Грея и Сильвию. Вы не актриса. Он не стал дожидаться очередной колкости или оскорбления. Эклеры входили в число его любимых сладостей, потомуто он их и выбрал. Пьетро поспешно отвел взгляд, разрушая то тайное очарование, которое на мгновение установилось между ними. Спасибо, Грей, что пришел и помог. Окинув непрошеного гостя холодным взглядом, она спросила: Она начала тужиться. Он хотел добавить: Которого ты прекрасно знаешь.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:JonasTopp4651 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%C3%90%C2%A8%C3%90%C2%BE%C3%91%C6%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:ShalandaCarls Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:ArdisMcLarty4 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://bbarlock.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk-6-smotret Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] Справедливо ли это, граф. Я так никогда не говорила. И эта буйная копна светлых кудрей, через которую с расческой не продерешься. Всю жизнь все на меня злились, не надо было им меня рожать. И любимое дело. Это зачем. Вряд ли он поймет, что привлекло друг в друге Грея и Сильвию. Вы не актриса. Он не стал дожидаться очередной колкости или оскорбления. Эклеры входили в число его любимых сладостей, потомуто он их и выбрал. Пьетро поспешно отвел взгляд, разрушая то тайное очарование, которое на мгновение установилось между ними. Спасибо, Грей, что пришел и помог. Окинув непрошеного гостя холодным взглядом, она спросила: Она начала тужиться. Он хотел добавить: Которого ты прекрасно знаешь.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://digitalmaine.net/mediawiki3/index.php?title=User:JonasTopp4651 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%C3%90%C2%A8%C3%90%C2%BE%C3%91%C6%92_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:ShalandaCarls Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:ArdisMcLarty4 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[https://bbarlock.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1669661650 |