Ouvrir le menu principal

HOPE Étudiant β

Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Jestine6762
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
0
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ыпуÑк 6
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ыпуÑк 6
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Да, я вас внимательно слушаю, кивнула Антония. Она и прежде бывала там, но всякий раз по приезде отправлялась туда снова. Я отниму у вас буквально несколько минут. Она указала на синий, в цветочках, диван у дальней стены. Как это не справишься. Тогда чем же вы объясните свою недавнюю размолвку с женой. Она прильнула к нему и припала щекой к его груди. обрадованно воскликнула Поллианна, проводив Антонию завистливым взглядом. Там она получит некоторый полезный опыт. Она вскочила, схватила со стола пачку листов и, сунув их Ремингтону в руки, стремительно покинула столовую. Я тебя тоже, ответил он, лег и притянул ее к себе. Странно, зачем он всетаки звонит. Отменить отъезд. Сдвинув брови и сжав кулак за спиной, Стефано на минуту задумался. Молитву в синагоге он уже пропустил, хорошо хоть успел к праздничному ужину.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:Buster5534 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://firmidablewiki.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:Natasha8757 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/User:VeroniqueFair90 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:JanetBgi57469502 Холостяк 2022 выпуск 6]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Да, я вас внимательно слушаю, кивнула Антония. Она и прежде бывала там, но всякий раз по приезде отправлялась туда снова. Я отниму у вас буквально несколько минут. Она указала на синий, в цветочках, диван у дальней стены. Как это не справишься. Тогда чем же вы объясните свою недавнюю размолвку с женой. Она прильнула к нему и припала щекой к его груди. обрадованно воскликнула Поллианна, проводив Антонию завистливым взглядом. Там она получит некоторый полезный опыт. Она вскочила, схватила со стола пачку листов и, сунув их Ремингтону в руки, стремительно покинула столовую. Я тебя тоже, ответил он, лег и притянул ее к себе. Странно, зачем он всетаки звонит. Отменить отъезд. Сдвинув брови и сжав кулак за спиной, Стефано на минуту задумался. Молитву в синагоге он уже пропустил, хорошо хоть успел к праздничному ужину.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:Buster5534 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://firmidablewiki.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:Natasha8757 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/User:VeroniqueFair90 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:JanetBgi57469502 Холостяк 2022 выпуск 6]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Да, я вас внимательно слушаю, кивнула Антония. Она и прежде бывала там, но всякий раз по приезде отправлялась туда снова. Я отниму у вас буквально несколько минут. Она указала на синий, в цветочках, диван у дальней стены. Как это не справишься. Тогда чем же вы объясните свою недавнюю размолвку с женой. Она прильнула к нему и припала щекой к его груди. обрадованно воскликнула Поллианна, проводив Антонию завистливым взглядом. Там она получит некоторый полезный опыт. Она вскочила, схватила со стола пачку листов и, сунув их Ремингтону в руки, стремительно покинула столовую. Я тебя тоже, ответил он, лег и притянул ее к себе. Странно, зачем он всетаки звонит. Отменить отъезд. Сдвинув брови и сжав кулак за спиной, Стефано на минуту задумался. Молитву в синагоге он уже пропустил, хорошо хоть успел к праздничному ужину.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://hackfabmake.space/index.php/Utilisateur:Buster5534 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://firmidablewiki.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://mediawiki.erabakerydesign.com/index.php/Utilisateur:Natasha8757 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/User:VeroniqueFair90 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:JanetBgi57469502 Холостяк 2022 выпуск 6]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669546713