Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ипуÑк 6 |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 2022 Ð’ипуÑк 6 |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-6 Холостяк 2022 випуск 6] Говорит, что, когда есть время, плавает и играет в сквош. Впервые у жизни у него появилось ощущение свободы и уверенности. Медленно потягивая крепкий кофе, прислушивался к приглушенным голосам доносившимся из спальни. изогнула брови молодая женщина. Это для меня новость. Всю дорогу Чарли молчал, думая обо всем, что сегодня услышал и увидел. Но потом, когда парики нашлись, а к ним еще доставили и парикмахершу, она быстро успокоилась. Устав мерить шагами комнату, снова присел на жесткий стул и прислонившись к стене, сложил руки на груди. Она отошла от графа и с видом заправского иллюзиониста сдернула покрывало с какойто диковинной механической конструкции, собранной из резинового шланга с раструбом, каминных мехов, металлического ящика и брезентового мешка для белья. Только ему свойственный пьянящий, дразнящий запах такой мужественный и в то же время неповторимый. Но почему же вы не согласились стать его супругой, леди Пакстон. Сердце у нее оборвалось. Обращение к высочайшему титулу было верным признаком искренности Пьетро. Грей стоял на тротуаре, глядя вслед другу, помахал ему рукой и пошел прочь. Неужели ее величество королева Виктория допустит, чтобы знатного аристократа засудили на основании лживых публикаций в бульварной газетенке.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:ChunCarrasco57 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:LateshaBilliot5 Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:BeauBobb033308 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:JuliL3909428 Холостяк 2022 випуск 6] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-6 Холостяк 2022 випуск 6] Говорит, что, когда есть время, плавает и играет в сквош. Впервые у жизни у него появилось ощущение свободы и уверенности. Медленно потягивая крепкий кофе, прислушивался к приглушенным голосам доносившимся из спальни. изогнула брови молодая женщина. Это для меня новость. Всю дорогу Чарли молчал, думая обо всем, что сегодня услышал и увидел. Но потом, когда парики нашлись, а к ним еще доставили и парикмахершу, она быстро успокоилась. Устав мерить шагами комнату, снова присел на жесткий стул и прислонившись к стене, сложил руки на груди. Она отошла от графа и с видом заправского иллюзиониста сдернула покрывало с какойто диковинной механической конструкции, собранной из резинового шланга с раструбом, каминных мехов, металлического ящика и брезентового мешка для белья. Только ему свойственный пьянящий, дразнящий запах такой мужественный и в то же время неповторимый. Но почему же вы не согласились стать его супругой, леди Пакстон. Сердце у нее оборвалось. Обращение к высочайшему титулу было верным признаком искренности Пьетро. Грей стоял на тротуаре, глядя вслед другу, помахал ему рукой и пошел прочь. Неужели ее величество королева Виктория допустит, чтобы знатного аристократа засудили на основании лживых публикаций в бульварной газетенке.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:ChunCarrasco57 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:LateshaBilliot5 Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:BeauBobb033308 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:JuliL3909428 Холостяк 2022 випуск 6]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vipusk-6 Холостяк 2022 випуск 6] Говорит, что, когда есть время, плавает и играет в сквош. Впервые у жизни у него появилось ощущение свободы и уверенности. Медленно потягивая крепкий кофе, прислушивался к приглушенным голосам доносившимся из спальни. изогнула брови молодая женщина. Это для меня новость. Всю дорогу Чарли молчал, думая обо всем, что сегодня услышал и увидел. Но потом, когда парики нашлись, а к ним еще доставили и парикмахершу, она быстро успокоилась. Устав мерить шагами комнату, снова присел на жесткий стул и прислонившись к стене, сложил руки на груди. Она отошла от графа и с видом заправского иллюзиониста сдернула покрывало с какойто диковинной механической конструкции, собранной из резинового шланга с раструбом, каминных мехов, металлического ящика и брезентового мешка для белья. Только ему свойственный пьянящий, дразнящий запах такой мужественный и в то же время неповторимый. Но почему же вы не согласились стать его супругой, леди Пакстон. Сердце у нее оборвалось. Обращение к высочайшему титулу было верным признаком искренности Пьетро. Грей стоял на тротуаре, глядя вслед другу, помахал ему рукой и пошел прочь. Неужели ее величество королева Виктория допустит, чтобы знатного аристократа засудили на основании лживых публикаций в бульварной газетенке.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:ChunCarrasco57 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:LateshaBilliot5 Холостяк 2022 випуск 6]<br><br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:BeauBobb033308 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Холостяк 2022 випуск 6]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:JuliL3909428 Холостяк 2022 випуск 6]
|