Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 12 Ð’ыпуÑк |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 12 Ð’ыпуÑк |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk Холостяк 12 выпуск] Вы искусствовед. А мне чегонибудь покрепче. забеспокоился Чарли. Каждый затаил в себе свою боль. В доме тихо и поднявшись на второй этаж подхожу к комнате мальчишек. Всем своим обликом королева как бы выражала ему недовольство и делала ему безмолвное внушение укоризненными взглядами. Граф Ландон, красный от натуги, взлохмаченный и перепачканный мукой и какойто непонятной пахучей дрянью, выпрямился и вскричал: Моя супруга приличная леди. Разочарованно вздохнув, молча продолжил поглощать свой завтрак, а потом убрав посуду, пошел одеваться. Затем она изучила содержимое комодов и тяжело вздохнула: сбывались ее худшие предчувствия, многих личных вещей Гермионы не было. шепотом спросил он. Если я буду хорошо работать и прилежно учиться, то обязательно стану заведующим отделом или же открою свой магазин. Что с тобой, дорогой друг. Но близкие люди умирают, твоя жизнь теряет опору, и все меняется. Вот и мне так кажется, поддакнул он.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск]<br>[https://bbarlock.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:MikaylaOgles573 Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:BeatrizDacre1 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD_%C3%90%C2%AE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B1 Холостяк 12 выпуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk Холостяк 12 выпуск] Вы искусствовед. А мне чегонибудь покрепче. забеспокоился Чарли. Каждый затаил в себе свою боль. В доме тихо и поднявшись на второй этаж подхожу к комнате мальчишек. Всем своим обликом королева как бы выражала ему недовольство и делала ему безмолвное внушение укоризненными взглядами. Граф Ландон, красный от натуги, взлохмаченный и перепачканный мукой и какойто непонятной пахучей дрянью, выпрямился и вскричал: Моя супруга приличная леди. Разочарованно вздохнув, молча продолжил поглощать свой завтрак, а потом убрав посуду, пошел одеваться. Затем она изучила содержимое комодов и тяжело вздохнула: сбывались ее худшие предчувствия, многих личных вещей Гермионы не было. шепотом спросил он. Если я буду хорошо работать и прилежно учиться, то обязательно стану заведующим отделом или же открою свой магазин. Что с тобой, дорогой друг. Но близкие люди умирают, твоя жизнь теряет опору, и все меняется. Вот и мне так кажется, поддакнул он.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск]<br>[https://bbarlock.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:MikaylaOgles573 Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:BeatrizDacre1 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD_%C3%90%C2%AE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B1 Холостяк 12 выпуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk Холостяк 12 выпуск] Вы искусствовед. А мне чегонибудь покрепче. забеспокоился Чарли. Каждый затаил в себе свою боль. В доме тихо и поднявшись на второй этаж подхожу к комнате мальчишек. Всем своим обликом королева как бы выражала ему недовольство и делала ему безмолвное внушение укоризненными взглядами. Граф Ландон, красный от натуги, взлохмаченный и перепачканный мукой и какойто непонятной пахучей дрянью, выпрямился и вскричал: Моя супруга приличная леди. Разочарованно вздохнув, молча продолжил поглощать свой завтрак, а потом убрав посуду, пошел одеваться. Затем она изучила содержимое комодов и тяжело вздохнула: сбывались ее худшие предчувствия, многих личных вещей Гермионы не было. шепотом спросил он. Если я буду хорошо работать и прилежно учиться, то обязательно стану заведующим отделом или же открою свой магазин. Что с тобой, дорогой друг. Но близкие люди умирают, твоя жизнь теряет опору, и все меняется. Вот и мне так кажется, поддакнул он.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск]<br><br>[http://133.6.219.42/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 12 выпуск]<br>[https://bbarlock.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 12 выпуск]<br>[https://avoidingplastic.com/wiki/index.php/User:MikaylaOgles573 Холостяк 12 выпуск]<br><br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%E2%80%9D%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B2%C3%90%C2%B8%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%B8%C3%91%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск]<br>[https://minecrafting.co.uk/wiki/index.php/User:BeatrizDacre1 Холостяк 12 выпуск]<br>[http://byte-on.org.au/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_6_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD_%C3%90%C2%AE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B1 Холостяк 12 выпуск]
|