Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Однако вы не проявили надлежащего понимания и уважения к женщинам, о которых шла речь в этой возмутительной статейке, возразила Антония, вскинув подбородок. Насчет повторного брака. Нет, нехотя согласился Пьетро. Эта женщина словно преображала мир, и он становился солнечнее и прекраснее. Но она молодец, не дала сбить себя с ног, уехала в НьюЙорк с двумя детьми и без гроша за душой. Он только за ее деньгами и гонялся. Похоже, ее решение избегать мужского общества сыграло против нее же самой. Сидят молча и ждут, пока Мэй доложит, что ужин на столе. Нужно похитить ее и заставить обвенчаться со мной. Но работа есть работа, ее нужно делать, хочешь ты того или нет. Получив в ответ, сплюнул кровь на землю, занес кулак для очередного удара. С такимито игрушками расчудесно можно жить. Он сидел в машине с грустным видом и размышлял, про себя отмечая те моменты недавнего разговора, которые надо будет потом обсудить с психотерапевтом. Но что ей остается, кроме как воспользоваться единственным оставшимся шансом. Я хочу, чтобы ты показалась врачу.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:AlannahLysaght Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_-_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:EdnaShellshear4 Холостяк 2022 выпуск 6] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Однако вы не проявили надлежащего понимания и уважения к женщинам, о которых шла речь в этой возмутительной статейке, возразила Антония, вскинув подбородок. Насчет повторного брака. Нет, нехотя согласился Пьетро. Эта женщина словно преображала мир, и он становился солнечнее и прекраснее. Но она молодец, не дала сбить себя с ног, уехала в НьюЙорк с двумя детьми и без гроша за душой. Он только за ее деньгами и гонялся. Похоже, ее решение избегать мужского общества сыграло против нее же самой. Сидят молча и ждут, пока Мэй доложит, что ужин на столе. Нужно похитить ее и заставить обвенчаться со мной. Но работа есть работа, ее нужно делать, хочешь ты того или нет. Получив в ответ, сплюнул кровь на землю, занес кулак для очередного удара. С такимито игрушками расчудесно можно жить. Он сидел в машине с грустным видом и размышлял, про себя отмечая те моменты недавнего разговора, которые надо будет потом обсудить с психотерапевтом. Но что ей остается, кроме как воспользоваться единственным оставшимся шансом. Я хочу, чтобы ты показалась врачу.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:AlannahLysaght Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_-_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:EdnaShellshear4 Холостяк 2022 выпуск 6]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-2022-vypusk-6 Холостяк 2022 выпуск 6] Однако вы не проявили надлежащего понимания и уважения к женщинам, о которых шла речь в этой возмутительной статейке, возразила Антония, вскинув подбородок. Насчет повторного брака. Нет, нехотя согласился Пьетро. Эта женщина словно преображала мир, и он становился солнечнее и прекраснее. Но она молодец, не дала сбить себя с ног, уехала в НьюЙорк с двумя детьми и без гроша за душой. Он только за ее деньгами и гонялся. Похоже, ее решение избегать мужского общества сыграло против нее же самой. Сидят молча и ждут, пока Мэй доложит, что ужин на столе. Нужно похитить ее и заставить обвенчаться со мной. Но работа есть работа, ее нужно делать, хочешь ты того или нет. Получив в ответ, сплюнул кровь на землю, занес кулак для очередного удара. С такимито игрушками расчудесно можно жить. Он сидел в машине с грустным видом и размышлял, про себя отмечая те моменты недавнего разговора, которые надо будет потом обсудить с психотерапевтом. Но что ей остается, кроме как воспользоваться единственным оставшимся шансом. Я хочу, чтобы ты показалась врачу.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:AlannahLysaght Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Холостяк 2022 выпуск 6]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/%C3%90%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91_%C3%90%C2%A2%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BF%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%91%C5%92%C3%91%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%B9_%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_-_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://patronas.pro/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_-_4_%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA Холостяк 2022 выпуск 6]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:EdnaShellshear4 Холостяк 2022 выпуск 6]
|