Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 12 Ð’ыпуÑк 6 Смотреть |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 12 Ð’ыпуÑк 6 Смотреть |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk-6-smotret Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] Впрочем, периоды его влюбленности никогда не были долгими неделю, максимум две. Вот до чего довела его эта глупая авантюра. Решила подождать до часу и, если Адам не позвонит, пойти прогуляться в парк. Тем более что Ноэль ясно дает понять: она ничего не требует и ни на что не претендует. Здорово же мне придется поднапрячься, чтобы сочинить чтото стоящее. Завтракали все вместе, потом Чарли с Адамом занялись виндсерфингом, а Кэрол с Мэгги отправились по магазинам. Я бы пригласила тебя к себе, осторожно произнесла она, но у меня дома такое творится. А скажите, свидетель, вам когдалибо доводилось обсуждать с графом Ландоном какиелибо семейные проблемы. Родители отбросили подобные аргументы с самого начала. Когда вернусь, мы обязательно чтонибудь устроим, сказал он ей в утешение. Но ты ведь сам ни за что не хотел жениться что ж ты теперь передумал. Усмехнувшись ее попыткам скрыть от моего жадного взгляда желанное тело, снова перевел взгляд на лицо. Мне проще жить так, как я живу. Так что, помоему, все ясно. Внезапно зал суда как бы затуманился в ее сознании и начал отходить на второй план.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://byte-on.org.au/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:SibylZiesemer Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:DeliaBurnes4228 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk-6-smotret Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] Впрочем, периоды его влюбленности никогда не были долгими неделю, максимум две. Вот до чего довела его эта глупая авантюра. Решила подождать до часу и, если Адам не позвонит, пойти прогуляться в парк. Тем более что Ноэль ясно дает понять: она ничего не требует и ни на что не претендует. Здорово же мне придется поднапрячься, чтобы сочинить чтото стоящее. Завтракали все вместе, потом Чарли с Адамом занялись виндсерфингом, а Кэрол с Мэгги отправились по магазинам. Я бы пригласила тебя к себе, осторожно произнесла она, но у меня дома такое творится. А скажите, свидетель, вам когдалибо доводилось обсуждать с графом Ландоном какиелибо семейные проблемы. Родители отбросили подобные аргументы с самого начала. Когда вернусь, мы обязательно чтонибудь устроим, сказал он ей в утешение. Но ты ведь сам ни за что не хотел жениться что ж ты теперь передумал. Усмехнувшись ее попыткам скрыть от моего жадного взгляда желанное тело, снова перевел взгляд на лицо. Мне проще жить так, как я живу. Так что, помоему, все ясно. Внезапно зал суда как бы затуманился в ее сознании и начал отходить на второй план.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://byte-on.org.au/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:SibylZiesemer Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:DeliaBurnes4228 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-vypusk-6-smotret Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] Впрочем, периоды его влюбленности никогда не были долгими неделю, максимум две. Вот до чего довела его эта глупая авантюра. Решила подождать до часу и, если Адам не позвонит, пойти прогуляться в парк. Тем более что Ноэль ясно дает понять: она ничего не требует и ни на что не претендует. Здорово же мне придется поднапрячься, чтобы сочинить чтото стоящее. Завтракали все вместе, потом Чарли с Адамом занялись виндсерфингом, а Кэрол с Мэгги отправились по магазинам. Я бы пригласила тебя к себе, осторожно произнесла она, но у меня дома такое творится. А скажите, свидетель, вам когдалибо доводилось обсуждать с графом Ландоном какиелибо семейные проблемы. Родители отбросили подобные аргументы с самого начала. Когда вернусь, мы обязательно чтонибудь устроим, сказал он ей в утешение. Но ты ведь сам ни за что не хотел жениться что ж ты теперь передумал. Усмехнувшись ее попыткам скрыть от моего жадного взгляда желанное тело, снова перевел взгляд на лицо. Мне проще жить так, как я живу. Так что, помоему, все ясно. Внезапно зал суда как бы затуманился в ее сознании и начал отходить на второй план.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://byte-on.org.au/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11.22 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br><br>[http://wimbi.wiki/index.php?title=User:SibylZiesemer Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://wiki.dris.agr.br/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:DeliaBurnes4228 Холостяк 12 выпуск 6 смотреть]
|