Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Jestine6762 |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 0 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | ХолоÑÑ‚Ñк 4 Ð’ипуÑк |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | ХолоÑÑ‚Ñк 4 Ð’ипуÑк |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-4-vipusk Холостяк 4 випуск] Пожалуй, она недооценивала графа, решила Антония и вновь посмотрела в его сторону. Но в течение двух последних недель газету старались прятать от ее величества. Стефано поспешно отправился на розыски Пьетро. От неожиданности Ноэль подавилась соком и сдавленно закашлялась. А если я все же захочу жениться. Там для нее уже был накрыт стол и зажжены свечи. Это страх любви. Вы удивлены. Паддингтон вздохнул и с грустной улыбкой добавил: Это ваши необыкновенные глаза. Ничего не хочешь мне рассказать. Мать тут же сообщила, что газеты пишут Вэна сидит на наркотиках, с кем он только связался, что это за фирма, которая обслуживает шлюх и наркоманок. Ей было страшно. С того времени, как матушка стала обращаться с ней так, будто она подцепила простуду, а не разбила вдребезги свое сердце, приходилось вести себя особенно осторожно. День, судя по всему, для вас выдался тяжелый.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 4 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 4 випуск]<br>[https://patronas.pro/User:Thomas72Q5001 Холостяк 4 випуск]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:MandyDycus5 Холостяк 4 випуск]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:NoemiQuintanilla Холостяк 4 випуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:DorieLandsboroug Холостяк 4 випуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-4-vipusk Холостяк 4 випуск] Пожалуй, она недооценивала графа, решила Антония и вновь посмотрела в его сторону. Но в течение двух последних недель газету старались прятать от ее величества. Стефано поспешно отправился на розыски Пьетро. От неожиданности Ноэль подавилась соком и сдавленно закашлялась. А если я все же захочу жениться. Там для нее уже был накрыт стол и зажжены свечи. Это страх любви. Вы удивлены. Паддингтон вздохнул и с грустной улыбкой добавил: Это ваши необыкновенные глаза. Ничего не хочешь мне рассказать. Мать тут же сообщила, что газеты пишут Вэна сидит на наркотиках, с кем он только связался, что это за фирма, которая обслуживает шлюх и наркоманок. Ей было страшно. С того времени, как матушка стала обращаться с ней так, будто она подцепила простуду, а не разбила вдребезги свое сердце, приходилось вести себя особенно осторожно. День, судя по всему, для вас выдался тяжелый.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 4 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 4 випуск]<br>[https://patronas.pro/User:Thomas72Q5001 Холостяк 4 випуск]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:MandyDycus5 Холостяк 4 випуск]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:NoemiQuintanilla Холостяк 4 випуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:DorieLandsboroug Холостяк 4 випуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-4-vipusk Холостяк 4 випуск] Пожалуй, она недооценивала графа, решила Антония и вновь посмотрела в его сторону. Но в течение двух последних недель газету старались прятать от ее величества. Стефано поспешно отправился на розыски Пьетро. От неожиданности Ноэль подавилась соком и сдавленно закашлялась. А если я все же захочу жениться. Там для нее уже был накрыт стол и зажжены свечи. Это страх любви. Вы удивлены. Паддингтон вздохнул и с грустной улыбкой добавил: Это ваши необыкновенные глаза. Ничего не хочешь мне рассказать. Мать тут же сообщила, что газеты пишут Вэна сидит на наркотиках, с кем он только связался, что это за фирма, которая обслуживает шлюх и наркоманок. Ей было страшно. С того времени, как матушка стала обращаться с ней так, будто она подцепила простуду, а не разбила вдребезги свое сердце, приходилось вести себя особенно осторожно. День, судя по всему, для вас выдался тяжелый.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-4-vipusk Холостяк 4 випуск]<br><br>[http://hackfabmake.space/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C Холостяк 4 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%D0%9A%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BB_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22 Холостяк 4 випуск]<br>[https://patronas.pro/User:Thomas72Q5001 Холостяк 4 випуск]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:MandyDycus5 Холостяк 4 випуск]<br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:NoemiQuintanilla Холостяк 4 випуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:DorieLandsboroug Холостяк 4 випуск]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1668871099 |