Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)
Aller à : navigation, rechercher

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
2
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Antoinette60D
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Utilisateur:Antoinette60D
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] От меня ушла эта проклятая транжирка. Единственным способом поговорить с любимой наедине было услать Пьетро с поручением. Страх потерять тех, кого я люблю. Бледный, он был похож на привидение. У графа еще много дел сегодня. Вопрос, видимо, застал его врасплох. Ее зовут Хоуп. Любовники притихли. Она называется Голубая луна. По лимузину и заведениям, где они были, можно было заключить, что деньги у него водятся. Босс, вы шутите. Есть повод ты нашла мне потрясающую галерею. Она так и не приходила в сознание, прошептала Антония. Все готово, не без тайной гордости произнесла она, кладя рукопись на стол. Женщины были очаровательны, и настроение у всех было превосходное.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:CherieW35577 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://bbarlock.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:JacelynSroka1 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://patronas.pro/User:TheresaJobson5 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] От меня ушла эта проклятая транжирка. Единственным способом поговорить с любимой наедине было услать Пьетро с поручением. Страх потерять тех, кого я люблю. Бледный, он был похож на привидение. У графа еще много дел сегодня. Вопрос, видимо, застал его врасплох. Ее зовут Хоуп. Любовники притихли. Она называется Голубая луна. По лимузину и заведениям, где они были, можно было заключить, что деньги у него водятся. Босс, вы шутите. Есть повод ты нашла мне потрясающую галерею. Она так и не приходила в сознание, прошептала Антония. Все готово, не без тайной гордости произнесла она, кладя рукопись на стол. Женщины были очаровательны, и настроение у всех было превосходное.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:CherieW35577 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://bbarlock.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:JacelynSroka1 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://patronas.pro/User:TheresaJobson5 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] От меня ушла эта проклятая транжирка. Единственным способом поговорить с любимой наедине было услать Пьетро с поручением. Страх потерять тех, кого я люблю. Бледный, он был похож на привидение. У графа еще много дел сегодня. Вопрос, видимо, застал его врасплох. Ее зовут Хоуп. Любовники притихли. Она называется Голубая луна. По лимузину и заведениям, где они были, можно было заключить, что деньги у него водятся. Босс, вы шутите. Есть повод ты нашла мне потрясающую галерею. Она так и не приходила в сознание, прошептала Антония. Все готово, не без тайной гордости произнесла она, кладя рукопись на стол. Женщины были очаровательны, и настроение у всех было превосходное.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:CherieW35577 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://bbarlock.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12_2022_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81_%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/User:JacelynSroka1 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://patronas.pro/User:TheresaJobson5 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_5 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669706265