Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)
Aller à : navigation, rechercher

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
0
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Хто Покинув Холостяк 02.12
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Хто Покинув Холостяк 02.12
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
[https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-02-12 Хто покинув Холостяк 02.12] Ты узнал о моем свидании. Однако граф никак не ожидал, что она ворвется в мужской клуб после полуночи и закатит там скандал. Так что какая разница. И сам хотел наконец обрести радость и покой и забыть годы, потраченные на унизительные и бессмысленные связи. Он не хотел уходить, но разница во времени, перелет и вино сделали свое дело: Грей чувствовал, что сон может свалить его в любую минуту. Откуда ты знаешь, что я не влюбился. Он рассказал Чарли о том, что им заинтересовались галерейщики. Прости, я жду тебя, мурлыкая в трубку ответила девушка. Принц Стефано, сказал Стивен Майерс, оставшись с ним наедине, примите мое искреннее почтение. Из коридора донеслись голоса Элинор и Поллианны, и Антония выбежала из гостиной, дрожа от возбуждения. Почему вы раньше не вытащили меня из этой вонючей дыры. И молодая женщина взмолилась к высшим силам, прося их послать ей достаточно выдержки и самообладания. рассмеялась Сильвия. Ноэль от неожиданности качнулась вперед и судорожно вцепилась в приборную доску. Вы ничем не можете мне помочь.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://hamradiopacket.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:GeoffreyTibbs Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:CandyJensen Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://eastnovel.net/index.php/User:VerleneFenton Хто покинув Холостяк 02.12]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +[https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-02-12 Хто покинув Холостяк 02.12] Ты узнал о моем свидании. Однако граф никак не ожидал, что она ворвется в мужской клуб после полуночи и закатит там скандал. Так что какая разница. И сам хотел наконец обрести радость и покой и забыть годы, потраченные на унизительные и бессмысленные связи. Он не хотел уходить, но разница во времени, перелет и вино сделали свое дело: Грей чувствовал, что сон может свалить его в любую минуту. Откуда ты знаешь, что я не влюбился. Он рассказал Чарли о том, что им заинтересовались галерейщики. Прости, я жду тебя, мурлыкая в трубку ответила девушка. Принц Стефано, сказал Стивен Майерс, оставшись с ним наедине, примите мое искреннее почтение. Из коридора донеслись голоса Элинор и Поллианны, и Антония выбежала из гостиной, дрожа от возбуждения. Почему вы раньше не вытащили меня из этой вонючей дыры. И молодая женщина взмолилась к высшим силам, прося их послать ей достаточно выдержки и самообладания. рассмеялась Сильвия. Ноэль от неожиданности качнулась вперед и судорожно вцепилась в приборную доску. Вы ничем не можете мне помочь.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://hamradiopacket.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:GeoffreyTibbs Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:CandyJensen Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://eastnovel.net/index.php/User:VerleneFenton Хто покинув Холостяк 02.12]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
[https://laghetto.ru/hto-pokinuv-holostyak-02-12 Хто покинув Холостяк 02.12] Ты узнал о моем свидании. Однако граф никак не ожидал, что она ворвется в мужской клуб после полуночи и закатит там скандал. Так что какая разница. И сам хотел наконец обрести радость и покой и забыть годы, потраченные на унизительные и бессмысленные связи. Он не хотел уходить, но разница во времени, перелет и вино сделали свое дело: Грей чувствовал, что сон может свалить его в любую минуту. Откуда ты знаешь, что я не влюбился. Он рассказал Чарли о том, что им заинтересовались галерейщики. Прости, я жду тебя, мурлыкая в трубку ответила девушка. Принц Стефано, сказал Стивен Майерс, оставшись с ним наедине, примите мое искреннее почтение. Из коридора донеслись голоса Элинор и Поллианны, и Антония выбежала из гостиной, дрожа от возбуждения. Почему вы раньше не вытащили меня из этой вонючей дыры. И молодая женщина взмолилась к высшим силам, прося их послать ей достаточно выдержки и самообладания. рассмеялась Сильвия. Ноэль от неожиданности качнулась вперед и судорожно вцепилась в приборную доску. Вы ничем не можете мне помочь.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://oldwiki.bedlamtheatre.co.uk/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_4_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://hamradiopacket.org/index.php/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_5_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_%C3%90%C2%A5%C3%91%E2%80%9A%C3%90%C2%BE_%C3%90%C5%B8%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BA%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BD%C3%91%C6%92%C3%90%C2%B2_%C3%90%C5%B8%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BA%C3%91%E2%80%9A Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://www.evergale.org/d20wiki/index.php?title=User:GeoffreyTibbs Хто покинув Холостяк 02.12]<br><br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:CandyJensen Хто покинув Холостяк 02.12]<br>[http://eastnovel.net/index.php/User:VerleneFenton Хто покинув Холостяк 02.12]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669691545