Examiner des modifications individuelles
Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.
Variables générées pour cette modification
Variable | Valeur |
---|---|
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit) | |
Nom du compte d’utilisateur (user_name) | Antoinette60D |
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups) | *
user
autoconfirmed
|
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile) | |
Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Action (action) | edit |
Résumé/motif de la modification (summary) | |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] спросил с порога Ремингтон. Почему вы спрашиваете. Нет, такого заведомо не существует. Кстати, не забудь позвонить Матери Терезе и пригласить в ресторан. Какие еще жены. Выглядишь отлично. Представляешь, какойто болван украл ее сердце. Это у меня с детства. Добро пожаловать. Хоуп… Он на мгновение спрятал лицо в руках и тут же отнял их снова. Ведь она уже познакомилась с принцем лично и была наполовину влюблена в него… рявкнул Бертран Ховард, осмелев. Мой муж был художник, к тому же страдающий нарциссизмом. Но я на тебе не женюсь. Тебе нездоровится.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ColemanArledge0 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:IanBohm997 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MonteMacalister Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:VVXCecelia Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] спросил с порога Ремингтон. Почему вы спрашиваете. Нет, такого заведомо не существует. Кстати, не забудь позвонить Матери Терезе и пригласить в ресторан. Какие еще жены. Выглядишь отлично. Представляешь, какойто болван украл ее сердце. Это у меня с детства. Добро пожаловать. Хоуп… Он на мгновение спрятал лицо в руках и тут же отнял их снова. Ведь она уже познакомилась с принцем лично и была наполовину влюблена в него… рявкнул Бертран Ховард, осмелев. Мой муж был художник, к тому же страдающий нарциссизмом. Но я на тебе не женюсь. Тебе нездоровится.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ColemanArledge0 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:IanBohm997 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MonteMacalister Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:VVXCecelia Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/divitis-holostyak-2022-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] спросил с порога Ремингтон. Почему вы спрашиваете. Нет, такого заведомо не существует. Кстати, не забудь позвонить Матери Терезе и пригласить в ресторан. Какие еще жены. Выглядишь отлично. Представляешь, какойто болван украл ее сердце. Это у меня с детства. Добро пожаловать. Хоуп… Он на мгновение спрятал лицо в руках и тут же отнял их снова. Ведь она уже познакомилась с принцем лично и была наполовину влюблена в него… рявкнул Бертран Ховард, осмелев. Мой муж был художник, к тому же страдающий нарциссизмом. Но я на тебе не женюсь. Тебе нездоровится.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://urbino.fh-joanneum.at/trials/index.php/User:ColemanArledge0 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:IanBohm997 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[http://billvolhein.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/User:MonteMacalister Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:VVXCecelia Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]<br>[https://marionsrezepte.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_%D0%A1%D0%A2%D0%91_2022 Дивитись Холостяк 2022 6 випуск]
|
Horodatage Unix de la modification (timestamp) | 1669664134 |