Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)
Aller à : navigation, rechercher

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
2
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Antoinette60D
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Utilisateur:Antoinette60D
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
Холостяк Украина 2022 6 выпуск Ей вспомнилось, как много лет назад партнеры отца и похотливые дружки дяди использовали ее, наивную юную сиротку, как товар для достижения своих личных целей. И с тех пор это стало традицией. Сегодня рокдива была на высоте. Она согласилась, хотя и боялась немного перелета в своем теперешнем состоянии. А теперь я думаю, вы со мной просто играли. Не волнуйся, не влип. По крайней мере здоровью на пользу, улыбнулся он. Разве ты не хочешь отпраздновать. Со стороны Ноэль доносились сдавленные всхлипывающие звуки: молодая женщина боролась с истерикой. Она еще не знала, что у него на уме, но то, как он это сказал, заставило ее затрепетать. Слез, пролитых о сегодняшней беде и о давно ушедшем, обо всех упущенных возможностях, которые они попытались наверстать за один вечер. Не смейтесь, граф. Он все сильней раздражался. Элис уткнулась лицом в ее плечо и разрыдалась. Что поделаешь, нельзя познать все ремесла и науки.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:HungN487701 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[http://eastnovel.net/index.php/User:LOZStanley Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:GJNRene0470 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[https://demo.dokit.io/wiki/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:LidiaDominquez Холостяк Украина 2022 6 выпуск]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +Холостяк Украина 2022 6 выпуск Ей вспомнилось, как много лет назад партнеры отца и похотливые дружки дяди использовали ее, наивную юную сиротку, как товар для достижения своих личных целей. И с тех пор это стало традицией. Сегодня рокдива была на высоте. Она согласилась, хотя и боялась немного перелета в своем теперешнем состоянии. А теперь я думаю, вы со мной просто играли. Не волнуйся, не влип. По крайней мере здоровью на пользу, улыбнулся он. Разве ты не хочешь отпраздновать. Со стороны Ноэль доносились сдавленные всхлипывающие звуки: молодая женщина боролась с истерикой. Она еще не знала, что у него на уме, но то, как он это сказал, заставило ее затрепетать. Слез, пролитых о сегодняшней беде и о давно ушедшем, обо всех упущенных возможностях, которые они попытались наверстать за один вечер. Не смейтесь, граф. Он все сильней раздражался. Элис уткнулась лицом в ее плечо и разрыдалась. Что поделаешь, нельзя познать все ремесла и науки.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:HungN487701 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[http://eastnovel.net/index.php/User:LOZStanley Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:GJNRene0470 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[https://demo.dokit.io/wiki/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:LidiaDominquez Холостяк Украина 2022 6 выпуск]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
Холостяк Украина 2022 6 выпуск Ей вспомнилось, как много лет назад партнеры отца и похотливые дружки дяди использовали ее, наивную юную сиротку, как товар для достижения своих личных целей. И с тех пор это стало традицией. Сегодня рокдива была на высоте. Она согласилась, хотя и боялась немного перелета в своем теперешнем состоянии. А теперь я думаю, вы со мной просто играли. Не волнуйся, не влип. По крайней мере здоровью на пользу, улыбнулся он. Разве ты не хочешь отпраздновать. Со стороны Ноэль доносились сдавленные всхлипывающие звуки: молодая женщина боролась с истерикой. Она еще не знала, что у него на уме, но то, как он это сказал, заставило ее затрепетать. Слез, пролитых о сегодняшней беде и о давно ушедшем, обо всех упущенных возможностях, которые они попытались наверстать за один вечер. Не смейтесь, граф. Он все сильней раздражался. Элис уткнулась лицом в ее плечо и разрыдалась. Что поделаешь, нельзя познать все ремесла и науки.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[https://marionsrezepte.com/index.php/Benutzer:HungN487701 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_25_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[http://eastnovel.net/index.php/User:LOZStanley Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br><br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=Benutzer:GJNRene0470 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[https://demo.dokit.io/wiki/%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_2022_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%90%C2%B8%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_4 Холостяк Украина 2022 6 выпуск]<br>[http://classicalmusicmp3freedownload.com/ja/index.php?title=%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:LidiaDominquez Холостяк Украина 2022 6 выпуск]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669599494