Numéro de la page (article_articleid) | 0 |
Espace de noms de la page (article_namespace) | 2 |
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text) | Antoinette60D |
Titre complet de la page (article_prefixedtext) | Utilisateur:Antoinette60D |
Ancien modèle de contenu (old_content_model) | |
Nouveau modèle de contenu (new_content_model) | wikitext |
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext) | |
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-sezon-6-vypusk-2022 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] Только вечером Адам наконец смог выехать. Антония охнула и замерла, раскрыв рот и закрыв глаза. Наверху большая солнечная спальня и комната для гостей. Пока сердитые слуги Фемиды наводили порядок в зале, суд удалился в совещательную комнату. За минувшие две недели я убедился, что супружество способно принести людям и радость, и счастье, и утешение. Еще как гадко, прыснула в кулак Ноэль. И повод не пришлось искать потоп в квартире снял все вопросы. Чарльз Самнер Харрингтон купил ее у саудовского принца шесть лет назад. Да, я и мои подруги, нашедшие в моем доме приют, оказались лишними для нынешнего британского общества, продолжала Антония, переведя дух. Он поставил статуэтку на буфет и стал оглядываться по сторонам, высматривая диванчик, на который можно было бы ее положить. Дом леди Пакстон стал не единственным местом в Лондоне, где статейка Руперта Фитча получила большой резонанс. Когда наступит развязка. Ей запретили видеться с любимым и велели выполнять брачные обязательства. дружно вздохнули мать и дочь в едином порыве. Он выдохнул ее имя как молитву, обращенную к великому божеству.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:Regan288490 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:StevenBlodgett Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:JaquelineMcdanie Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:JaninaSchulte91 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] |
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff) | @@ -1,1 +1,1 @@
-
+[https://laghetto.ru/holostyak-12-sezon-6-vypusk-2022 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] Только вечером Адам наконец смог выехать. Антония охнула и замерла, раскрыв рот и закрыв глаза. Наверху большая солнечная спальня и комната для гостей. Пока сердитые слуги Фемиды наводили порядок в зале, суд удалился в совещательную комнату. За минувшие две недели я убедился, что супружество способно принести людям и радость, и счастье, и утешение. Еще как гадко, прыснула в кулак Ноэль. И повод не пришлось искать потоп в квартире снял все вопросы. Чарльз Самнер Харрингтон купил ее у саудовского принца шесть лет назад. Да, я и мои подруги, нашедшие в моем доме приют, оказались лишними для нынешнего британского общества, продолжала Антония, переведя дух. Он поставил статуэтку на буфет и стал оглядываться по сторонам, высматривая диванчик, на который можно было бы ее положить. Дом леди Пакстон стал не единственным местом в Лондоне, где статейка Руперта Фитча получила большой резонанс. Когда наступит развязка. Ей запретили видеться с любимым и велели выполнять брачные обязательства. дружно вздохнули мать и дочь в едином порыве. Он выдохнул ее имя как молитву, обращенную к великому божеству.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:Regan288490 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:StevenBlodgett Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:JaquelineMcdanie Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:JaninaSchulte91 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]
|
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines) | [https://laghetto.ru/holostyak-12-sezon-6-vypusk-2022 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] Только вечером Адам наконец смог выехать. Антония охнула и замерла, раскрыв рот и закрыв глаза. Наверху большая солнечная спальня и комната для гостей. Пока сердитые слуги Фемиды наводили порядок в зале, суд удалился в совещательную комнату. За минувшие две недели я убедился, что супружество способно принести людям и радость, и счастье, и утешение. Еще как гадко, прыснула в кулак Ноэль. И повод не пришлось искать потоп в квартире снял все вопросы. Чарльз Самнер Харрингтон купил ее у саудовского принца шесть лет назад. Да, я и мои подруги, нашедшие в моем доме приют, оказались лишними для нынешнего британского общества, продолжала Антония, переведя дух. Он поставил статуэтку на буфет и стал оглядываться по сторонам, высматривая диванчик, на который можно было бы ее положить. Дом леди Пакстон стал не единственным местом в Лондоне, где статейка Руперта Фитча получила большой резонанс. Когда наступит развязка. Ей запретили видеться с любимым и велели выполнять брачные обязательства. дружно вздохнули мать и дочь в едином порыве. Он выдохнул ее имя как молитву, обращенную к великому божеству.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://wiki.tomography.inflpr.ro/index.php/User:Regan288490 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[https://wiki.primat.ch/index.php/User:StevenBlodgett Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[http://www.wandtrends.at/index.php?title=%C3%90%C2%A5%C3%90%C2%BE%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%BE%C3%91%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C3%90%C2%BA_12_%C3%90%C3%A2%E2%82%AC%E2%84%A2%C3%91%E2%80%B9%C3%90%C2%BF%C3%91%C6%92%C3%91%C3%90%C2%BA_6_%C3%90%C2%A1%C3%90%C2%BC%C3%90%C2%BE%C3%91%E2%80%9A%C3%91%E2%82%AC%C3%90%C2%B5%C3%91%E2%80%9A%C3%91%C5%92_%C3%90%C5%BE%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%BB%C3%90%C2%B0%C3%90%C2%B9%C3%90%C2%BD Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br><br>[https://wiki.primat.ch/index.php/%D0%A5%D1%82%D0%BE_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2_%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[https://wiki.onchainmonkey.com/index.php?title=User:JaquelineMcdanie Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:JaninaSchulte91 Холостяк 12 сезон 6 выпуск 2022]
|