Examiner des modifications individuelles

Navigation du filtre antiabus (Accueil | Modifications récentes des filtres | Examiner les modifications précédentes | Journal antiabus)
Aller à : navigation, rechercher

Cette page vous permet d'examiner les variables générées pour une modification individuelle par le filtre antiabus et de les tester avec les filtres.

Variables générées pour cette modification

VariableValeur
Si la modification est marquée comme mineure ou non (minor_edit)
Nom du compte d’utilisateur (user_name)
Antoinette60D
Groupes (y compris implicites) dont l'utilisateur est membre (user_groups)
* user autoconfirmed
Si un utilisateur est ou non en cours de modification via l’interface mobile (user_mobile)
Numéro de la page (article_articleid)
0
Espace de noms de la page (article_namespace)
2
Titre de la page (sans l'espace de noms) (article_text)
Antoinette60D
Titre complet de la page (article_prefixedtext)
Utilisateur:Antoinette60D
Action (action)
edit
Résumé/motif de la modification (summary)
Ancien modèle de contenu (old_content_model)
Nouveau modèle de contenu (new_content_model)
wikitext
Ancien texte de la page, avant la modification (old_wikitext)
Nouveau texte de la page, après la modification (new_wikitext)
Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск Я тебе позвоню какнибудь, обронил он. Я отвезу тебя домой. Готов побиться об заклад, что не пройдет и недели, как ваши жены возвратятся к вам. Она ударилась, когда бежала к телефону. Он не стал говорить, насколько увлекся сам, решат еще, что он совсем потерял голову, чего он на самом деле и сам уже начинал опасаться. Сознаюсь: этот факт меня заинтриговал, нетерпеливо дернула плечом Ноэль. Сложно сказать. Я не перенесу такого позора. Грубые измышления были настолько далеки от истины, что тут уместнее было бы посмеяться… если бы не было так обидно. Эти твои визиты в палату общин доведут тебя до ипохондрии. воскликнул с угрозой в голосе Ремингтон и, надев котелок, покинул клуб. Потом они спустились на кухню. И никогда не простит. На диване разбросана одежда, цветы засохли, и в квартире царило запустение. Подозреваю, просто задумался о своей жизни.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:BXRKathaleen Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_02_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:IsaacClopton105 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]
Diff unifié des changements faits lors de la modification (edit_diff)
@@ -1,1 +1,1 @@ - +Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск Я тебе позвоню какнибудь, обронил он. Я отвезу тебя домой. Готов побиться об заклад, что не пройдет и недели, как ваши жены возвратятся к вам. Она ударилась, когда бежала к телефону. Он не стал говорить, насколько увлекся сам, решат еще, что он совсем потерял голову, чего он на самом деле и сам уже начинал опасаться. Сознаюсь: этот факт меня заинтриговал, нетерпеливо дернула плечом Ноэль. Сложно сказать. Я не перенесу такого позора. Грубые измышления были настолько далеки от истины, что тут уместнее было бы посмеяться… если бы не было так обидно. Эти твои визиты в палату общин доведут тебя до ипохондрии. воскликнул с угрозой в голосе Ремингтон и, надев котелок, покинул клуб. Потом они спустились на кухню. И никогда не простит. На диване разбросана одежда, цветы засохли, и в квартире царило запустение. Подозреваю, просто задумался о своей жизни.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:BXRKathaleen Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_02_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:IsaacClopton105 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]
Lignes ajoutées lors de la modification (added_lines)
Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск Я тебе позвоню какнибудь, обронил он. Я отвезу тебя домой. Готов побиться об заклад, что не пройдет и недели, как ваши жены возвратятся к вам. Она ударилась, когда бежала к телефону. Он не стал говорить, насколько увлекся сам, решат еще, что он совсем потерял голову, чего он на самом деле и сам уже начинал опасаться. Сознаюсь: этот факт меня заинтриговал, нетерпеливо дернула плечом Ноэль. Сложно сказать. Я не перенесу такого позора. Грубые измышления были настолько далеки от истины, что тут уместнее было бы посмеяться… если бы не было так обидно. Эти твои визиты в палату общин доведут тебя до ипохондрии. воскликнул с угрозой в голосе Ремингтон и, надев котелок, покинул клуб. Потом они спустились на кухню. И никогда не простит. На диване разбросана одежда, цветы засохли, и в квартире царило запустение. Подозреваю, просто задумался о своей жизни.<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск] <br>[https://laghetto.ru/holostyak-12-6-vipusk Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[https://wiki.cepheid.org/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_12 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://wiki.antares.community/index.php?title=User:BXRKathaleen Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_02_%D0%9B%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0_2022 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br><br>[http://diktyocene.com/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_2022 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[http://196.43.133.60/wiki/index.php/%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA_18.11_22_%D0%94%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C_%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]<br>[https://wiki.elte-dh.hu/wiki/User:IsaacClopton105 Алекс Топольский Холостяк 12 - 6 выпуск]
Horodatage Unix de la modification (timestamp)
1669727744